Thursday, October 31, 2019

The Times They Are A-Changin' / Bob Dylan

Come gather 'round, people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone
If your time to you is worth savin'
And you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'

Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
The battle outside ragin'
Will soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is rapidly agin'
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'

The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is rapidly fadin'
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'

Wednesday, October 30, 2019

जिन्हें नाज़ है हिन्द पर / साहिर लुधियानवी

ये कूचे, ये नीलामघर दिलकशी के
ये लुटते हुए कारवाँ ज़िन्दगी के
कहाँ हैं, कहाँ है, मुहाफ़िज़ ख़ुदी के
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

ये पुरपेच गलियाँ, ये बदनाम बाज़ार
ये ग़ुमनाम राही, ये सिक्कों की झन्कार
ये इस्मत के सौदे, ये सौदों पे तकरार
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

ये सदियों से बेख्वाब, सहमी सी गलियाँ
ये मसली हुई अधखिली ज़र्द कलियाँ
ये बिकती हुई खोखली रंग-रलियाँ
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

वो उजले दरीचों में पायल की छन-छन
थकी-हारी साँसों पे तबले की धन-धन
ये बेरूह कमरों में खाँसी की ठन-ठन
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

ये फूलों के गजरे, ये पीकों के छींटे
ये बेबाक नज़रें, ये गुस्ताख फ़िकरे
ये ढलके बदन और ये बीमार चेहरे
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

यहाँ पीर भी आ चुके हैं, जवाँ भी
तनोमंद बेटे भी, अब्बा, मियाँ भी
ये बीवी भी है और बहन भी है, माँ भी
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

मदद चाहती है ये हौवा की बेटी
यशोदा की हमजिंस, राधा की बेटी
पयम्बर की उम्मत, ज़ुलयखां की बेटी
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

ज़रा मुल्क के रहबरों को बुलाओ
ये कुचे, ये गलियाँ, ये मंजर दिखाओ
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर उनको लाओ
जिन्हें नाज़ है हिन्द पर वो कहाँ हैं

Tuesday, October 29, 2019

मैंनू तेरा शबाब लै बैठा / शिव कुमार बटालवी

मैंनू तेरा शबाब लै बैठा,
रंग गोरा गुलाब लै बैठा।

दिल दा डर सी किते ना लै बैठे,
लै ही बैठा जनाब लै बैठा।

वेहल जद वी मिली है फ़रज़ां तों,
तेरे मुक्ख दी किताब लै बैठा।

किन्नी पीती ते, किन्नी बाकी है,
मैंनू एहो हिसाब ले बैठा।

मैंनू जद वी तूसी तो याद आये,
दिन दिहाड़े शराब ले बैठा।

चन्गा हुन्दा सवाल ना करदा,
मैंनू तेरा जवाब ले बैठा।

शिव नूं इक गम ते ही भरोसा सी,
गम तों कोरा जवाब लै बैठा।

Monday, October 28, 2019

The Smile / William Blake

There is a Smile of Love
And there is a Smile of Deceit
And there is a Smile of Smiles
In which these two Smiles meet

And there is a Frown of Hate
And there is a Frown of disdain
And there is a Frown of Frowns
Which you strive to forget in vain

For it sticks in the Hearts deep Core
And it sticks in the deep Back bone
And no Smile that ever was smild
But only one Smile alone

That betwixt the Cradle & Grave
It only once Smild can be
But when it once is Smild
Theres an end to all Misery

Sunday, October 27, 2019

दीपावली / रामेश्वर शुक्ल 'अंचल'

दिशा-दिशा में दीपों की
आलोक-ध्वजा फहराओ
देह-प्रहित शुभ शुक्र! आज तुम
घर-घर में उग आओ
व्योम-भाल पर अंकित कर दो
ज्योति-हर्षिणी क्रीड़ा
सप्तवर्ण सौंदर्य!
प्रभामंडल में प्राण जगाओ!

जागो! जागो! किरणों के
ईशान! क्षितिज-बाहों में
जागो द्योनायक! पर्जन्यों की
अरश्मि राहों में
जागो स्वप्नगर्भ तमसा के
उर्ध्व शिखर अवदाती
श्री के संवत्सर जागो
द्युति की चक्रित चाहों में।

तिमिर-पंथ जीवन की
जल-जल उठे वर्तिका काली
पके समूची सृष्टि विभा से,
अमा घनी भौंराली
सुषमा के अध्वर्य,
उदित शोभा के मंत्रजयी ओ!
भर दो ऊर्जा से प्रदीप्ति की
भुवन-मंडिनी थाली।

गोरज-चिह्नित अंतरिक्ष के
ज्योति-कलश उमड़ाओ
स्वर्णपर्ण नभ से फिर मिट्टी
के दीपों में आओ
आभा के अधिदेव! मिटा दो
धरा-गगन की रेखा
रश्मित निखिल यज्ञफल को फिर
जन-जन सुलभ बनाओ

दिशा-दिशा में इंद्रक्रांति के
कुमुद-पात्र बिखराओ
सप्तसिंधु-पोषित धरणी की
अंजलि भरते जाओ
सुरजन्मी आलोक! चतुर्दिक
प्रतिकल्पी तम छाया
श्री के संवत्सर! ऋतुओं की
जड़ता पर छा जाओ!

Saturday, October 26, 2019

नववधू का गृहप्रवेश / कविता पनिया

एक दिवस नववधू का गृहप्रवेश देख,
कुछ प्रश्न मन में उठे
कैसे यह पौधा अपनी ज़मीन से,
उखड़कर सजधज कर खड़ा है
क्या यह पुनः रोपित होगा
सिंचित हो फलेगा-फैलेगा,
या शोषित हो मुरझाएगा
क्या यह अपनी जड़ें जमा पाएगा
क्या इस पर मृदुल स्पर्श का जल,
छिड़का जाएगा या तपिश में
यह जल जाएगा
लोग कहते हैं नया जनम
इसने पाया है
मुझे तो ये गुलाब का पौधा नज़र आया है
जिसे कहीं भी रोपा जाए
अपनी जड़ें जमा लेता है
उम्मीद है
यह भी गुलाब का पौधा साबित हो
काँटों के बीच रह कर भी
खिले मुसकुराए
अपनी खुशबू से घर आंगन महकाए,
अपने अस्तित्व के साथ
नववधू घर आए

Friday, October 25, 2019

Deep Mists of Longing / Christopher John Brennan

Deep mists of longing blur the land
as in your late October eve:
almost I think your hand might leave
its old caress upon my hand —
for sure this floating world of dream
hath touch'd that far reality
of memory's heaven; nor would I deem
the chance a strange one, if to thee
my feet should stray ere fall the night,
or, reaching to that lucent shore,
these eyes should wake on tenderer light
to greet the spring and thee once more.

Thursday, October 24, 2019

मन की बात / तुलसी पिल्लई

तुम मेरी न सोचो
पहले अपना कदम तो बढ़ाओ
मेरे द्वार तो आओ
मैं नंगे पाँव दौड़कर आऊँगी
मुझे क्या पता?
तुम्हारे मन की बात
क्या छुपा है?
मेरे लिए कोई प्रेम?
मुझे भी जिज्ञासा है जानने की
आखिर इतना तो अधिकार दो
तुम्हारे हृदय को
मेरे सामने खोलकर रख दो
किसी पुस्तक की तरह
और मैं खुद सारी बातें पढ़ सकूँ
कि मेरे लिए
तुम्हारे हृदय में क्या है?
क्या छुपा है?
मेरे लिए कोई प्रेम?
मुझे क्या पता?
तुम्हारे मन की बात
मेरे प्रति
प्रेम तो होना चाहिए
तुम्हारे उर-कमल में
अधिक न सही तो
थोड़ा बहुत ही सही
प्रेम तो मिलना चाहिए।

Wednesday, October 23, 2019

Today is My Birthday / Jill Eisnaugle

Today is my birthday; a new day has come
‘tis better for me than it will be for some
To those who are suffering, know I wish you peace
May the light of morning bring needed release
From dawn until evening, I pray you will find
A ne’er ending path of sweet memories in mind
This may be my hour and my time to shine
Yet, on this, my birthday, know your heart is mine.

Today is my birthday; I’m grateful, you see
I welcome each challenge this year offers me
Through hardship I’ve traveled; I’ve conquered in stride
With the grace of God evermore at my side
Each day of my life forms good fortune, anew
A handwritten chapter of dreams I pursue
And so, as I wake to greet twenty-eight years
I look not in sorrow, but with happy tears.

Today is my birthday and this is my prayer
I wish mounds of love to my friends everywhere
For you have stood by me, through thick and through thin
And I know you would do the same, yet again
I wish you blue skies filled with sunshine galore
And pray that warm tidings are near to your door
I may now be older, but I feel so blessed
To have you, my friends, for indeed, you’re the best.

Tuesday, October 22, 2019

A Little Memory / Aldous Huxley

White in the moonlight,
Wet with dew,
We have known the languor
Of being two.

We have been weary
As children are,
When over them, radiant,
A stooping star,

Bends their Good-Night,
Kissed and smiled:-
Each was mother,
Each was child.

Child, from your forehead
I kissed the hair,
Gently, ah, gently:
And you were

Mistress and mother
When on your breast
I lay so safely
And could rest.

Monday, October 21, 2019

मुझ में बसी थी धूप / वत्सला पाण्डे

धूप थी मुझमें कि
धूप में थी मैं

जलना तो
बाहर भीतर
दोनों ही रहा

धूप की कुनकुनाहट
गुनगुना कर
क्या कहती रही

तपिश ही थी
चारों ओर
‘रूख’ कहीं आस पास
देखे ही नहीं

तपते थे पाखी
तपता था जग
उसमें तपते रहे हम

किसी का सुख
किसी का
बनी दुःख

मुझमें बसी थी
एक धूप

Sunday, October 20, 2019

Autumn / Adam Zagajewski

Autumn is always too early.
The peonies are still blooming, bees
are still working out ideal states,
and the cold bayonets of autumn
suddenly glint in the fields and the wind
rages.

What is its origin? Why should it destroy
dreams, arbors, memories?
The alien enters the hushed woods,
anger advancing, insinuating plague;
woodsmoke, the raucous howls
of Tatars.

Autumn rips away leaves, names,
fruit, it covers the borders and paths,
extinguishes lamps and tapers; young
autumn, lips purpled, embraces
mortal creatures, stealing
their existence.

Sap flows, sacrificed blood,
wine, oil, wild rivers,
yellow rivers swollen with corpses,
the curse flowing on: mud, lava, avalanche,
gush.

Breathless autumn, racing, blue
knives glinting in her glance.
She scythes names like herbs with her keen
sickle, merciless in her blaze
and her breath. Anonymous letter, terror,
Red Army.

(Translated by Renata Gorczynski)

Saturday, October 19, 2019

कस्बे सभी अब शहर हो गए हैं / बसंत देशमुख

कस्बे सभी अब शहर हो गए हैं
यहाँ आदमी अब मगर हो गए हैं

हँसी बन्दिनी हो गई है कहीं पर
नयन आँसुओं के नगर हो गए हैं

कहो रौशनी से कि मातम मनाए
अंधेरे यहाँ के सदर हो गए हैं

विषपाइयों कि पीढ़ी से कह दो
सुकरात मर कर अमर हो गए हैं

Friday, October 18, 2019

Among the Narcissi / Sylvia Plath

Spry, wry, and gray as these March sticks,
Percy bows, in his blue peajacket, among the narcissi.
He is recuperating from something on the lung.

The narcissi, too, are bowing to some big thing :
It rattles their stars on the green hill where Percy
Nurses the hardship of his stitches, and walks and walks.

There is a dignity to this; there is a formality-
The flowers vivid as bandages, and the man mending.
They bow and stand : they suffer such attacks!

And the octogenarian loves the little flocks.
He is quite blue; the terrible wind tries his breathing.
The narcissi look up like children, quickly and whitely.

Thursday, October 17, 2019

मुझ से पहली सी मोहब्बत मिरी महबूब न माँग / फ़ैज़ अहमद फ़ैज़

मुझ से पहली सी मोहब्बत मिरी महबूब न माँग

मैं ने समझा था कि तू है तो दरख़्शाँ है हयात
तेरा ग़म है तो ग़म-ए-दहर का झगड़ा क्या है
तेरी सूरत से है आलम में बहारों को सबात
तेरी आँखों के सिवा दुनिया में रक्खा क्या है

तू जो मिल जाए तो तक़दीर निगूँ हो जाए
यूँ न था मैं ने फ़क़त चाहा था यूँ हो जाए
और भी दुख हैं ज़माने में मोहब्बत के सिवा
राहतें और भी हैं वस्ल की राहत के सिवा

अन-गिनत सदियों के तारीक बहीमाना तिलिस्म
रेशम ओ अतलस ओ कमख़ाब में बुनवाए हुए
जा-ब-जा बिकते हुए कूचा-ओ-बाज़ार में जिस्म
ख़ाक में लुथड़े हुए ख़ून में नहलाए हुए

जिस्म निकले हुए अमराज़ के तन्नूरों से
पीप बहती हुई गलते हुए नासूरों से
लौट जाती है उधर को भी नज़र क्या कीजे
अब भी दिलकश है तिरा हुस्न मगर क्या कीजे

और भी दुख हैं ज़माने में मोहब्बत के सिवा
राहतें और भी हैं वस्ल की राहत के सिवा

मुझ से पहली सी मोहब्बत मिरी महबूब न माँग

Wednesday, October 16, 2019

A Charm Invests A Face / Emily Dickinson

A charm invests a face
Imperfectly beheld.
The lady dare not lift her veil
For fear it be dispelled.

But peers beyond her mesh,
And wishes, and denies,
'Lest interview annul a want
That image satisfies

Tuesday, October 15, 2019

If I Were In Charge Of The World / Judith Viorst

If I were in charge of the world
I'd cancel oatmeal,
Monday mornings,
Allergy shots, and also Sara Steinberg.

If I were in charge of the world
There'd be brighter nights lights,
Healthier hamsters, and
Basketball baskets forty eight inches lower.

If I were in charge of the world
You wouldn't have lonely.
You wouldn't have clean.
You wouldn't have bedtimes.
Or "Don't punch your sister."
You wouldn't even have sisters.

If I were in charge of the world
A chocolate sundae with whipped cream and nuts would be a vegetable
All 007 movies would be G,
And a person who sometimes forgot to brush,
And sometimes forgot to flush,
Would still be allowed to be
In charge of the world.

Sunday, October 13, 2019

चुप / एजाज़ फारूक़ी

तू ने सर्द हवाओं की ज़ुबाँ सीखी है
तेरे ठंडे लम्स से धड़कनें यख़-बस्ता हुईं और मैं
चुप हूँ

मैं ने वक़्त-ए-सुब्ह चिड़ियों की सुरीली चहचहाहट को सुना
और मेरे ज़ेहन के सागर में नग़मे बुलबुले बन कर उठे हैं
तेरे कड़वे बोल से हर-सू हैं आवाज़ों के लाशें
और मैं चुप हूँ
मैं ने वो मासूम प्यारे गुल-बदन देखे हैं
जिन के मरमरीं-जिस्मों में पाकीज़ा मोहब्बत के नशेमन हैं
तेरे इन खुरदुरे हाथों ने ये सारे नशेमन नोच डाले
और मैं चुप हूँ

मैं ने देखे हैं वो चेहरे चाँद जैसे ग़ुंचा सूरत
जिन की आँखें आइना हैं आने वाले मौसमों का
तू ने इन आँखों में भी काँटे चुभोए
और मैं चुप हूँ

बा-कमाल ओ बा-सफ़ा लोग भी देखे हैं मैं ने
जिन के होंटों से खिले हैं सिद्क़ ओ दानाई के फूल
तू ने उन होंटों को घोला ज़हर में
और मैं चुप हूँ

Saturday, October 12, 2019

Far-Far-Away / Alfred Lord Tennyson

(For Music)

What sight so lured him thro' the fields he knew
As where earth's green stole into heaven's own hue,
Far-far-away?

What sound was dearest in his native dells?
The mellow lin-lan-lone of evening bells
Far-far-away.

What vague world-whisper, mystic pain or joy,
Thro' those three words would haunt him when a boy,
Far-far-away?

A whisper from his dawn of life? a breath
From some fair dawn beyond the doors of death
Far-far-away?

Far, far, how far? from o'er the gates of birth,
The faint horizons, all the bounds of earth,
Far-far-away?

What charm in words, a charm no words could give?
O dying words, can Music make you live
Far-far-away?

Friday, October 11, 2019

आदमख़ोर / उषा राय

उफनते दूध को सम्भालो
पशुओं का चारा-पानी जल्दी
छाती लगे बच्चों को उठाओ
आएगा, आता है आदमख़ोर ।

लार-सने दाँत चमकती आँखें
मारेगा झपट्टा शिकार पर
रक्त माँस का कतरा-कतरा
खाएगा, खाता है आदमख़ोर ।

मीठी बोली पर न जाना
अपने-पराए पर न जाना
वहीं कहीं तुम्हारे बीच बैठा
हँसेगा, हँसता है आदमख़ोर ।

हाशिए से उठ चलो, बढ़ चलो
शहर के बीचोबीच राजपथ पर
आवाज़ दो हम एक हैं . . .
डरेगा, डरता है आदमख़ोर ।

Thursday, October 10, 2019

Her Anxiety / William Butler Yeats

Earth in beauty dressed
Awaits returning spring.
All true love must die,
Alter at the best
Into some lesser thing.
Prove that I lie.

Such body lovers have,
Such exacting breath,
That they touch or sigh.
Every touch they give,
Love is nearer death.
Prove that I lie.

Wednesday, October 9, 2019

मानुष राग / जितेन्द्र श्रीवास्तव

धन्यवाद पिता
कि आपने चलना सिखाया

अक्षरों
शब्दों
और चेहरों को पढ़ना सिखाया

धन्यवाद पिता
कि आपने मेंड़ पर बैठना ही नहीं
खेत में उतरना भी सिखाया

बड़े होकर
बड़े-बड़े ओहदों पर पहुँचने वालों की
कहानियाँ ही नहीं सुनाईं
छोटे-छोटे कामों का बड़ा महत्त्व बताया
सिर्फ़ काम कराना नहीं
काम करना भी सिखाया

धन्यवाद पिता
कि आपने मानुष राग सिखाया
बहुत-बहुत धन्यवाद
यह जानते हुए भी
कि पिता और पुत्र के बीच
कोई अर्थ नहीं धन्यवाद का
धन्यवाद
कि आपने कृतज्ञ होना
और धन्यवाद करना सिखाया

धन्यवाद पिता
रोम-रोम से धन्यवाद
कि आपने लेना ही नहीं
उऋण होना भी सिखाया

धन्यवाद
धन्यवाद पिता!!

Tuesday, October 8, 2019

कभी तक़्सीर जिस ने की ही नहीं / इस्माइल मेरठी

कभी तक़्सीर जिस ने की ही नहीं
हम से पूछो तो आदमी ही नहीं
मर चुके जीते-जी ख़ुशा क़िस्मत
इस से अच्छी तो ज़िंदगी ही नहीं
दोस्ती और किसी ग़रज़ के लिए
वो तिजारत है दोस्ती ही नहीं
या वफ़ा ही थी ज़माने में
या मगर दोस्तों ने की ही नहीं
कुछ मिरी बात कीमिया तो थी
ऐसी बिगड़ी कि फिर बनी ही नहीं
जिस ख़ुशी को हो क़याम-ओ-दवाम
ग़म से बद-तर है वो ख़ुशी ही नहीं
बंदगी का शुऊ'र है जब तक
बंदा-परवर वो बंदगी ही नहीं
एक दो घूँट जाम-ए-वहदत के
जो पी ले वो मुत्तक़ी ही नहीं
की है ज़ाहिद ने आप दुनिया तर्क
या मुक़द्दर में उस के थी ही नहीं

Monday, October 7, 2019

Knowledge / Louise Bogan

Now that I know
How passion warms little
Of flesh in the mould,
And treasure is brittle,--

I'll lie here and learn
How, over their ground
Trees make a long shadow
And a light sound.

Sunday, October 6, 2019

Approach of Winter / William Carlos Williams

The half-stripped trees
struck by a wind together,
bending all,
the leaves flutter drily
and refuse to let go
or driven like hail
stream bitterly out to one side
and fall
where the salvias, hard carmine--
like no leaf that ever was--
edge the bare garden.

Saturday, October 5, 2019

Fruit of the Flower / Countee Cullen

My father is a quiet man
With sober, steady ways;
For simile, a folded fan;
His nights are like his days.
My mother's life is puritan,
No hint of cavalier,
A pool so calm you're sure it can
Have little depth to fear.

And yet my father's eyes can boast
How full his life has been;
There haunts them yet the languid ghost
Of some still sacred sin.

And though my mother chants of God,
And of the mystic river,
I've seen a bit of checkered sod
Set all her flesh aquiver.

Why should he deem it pure mischance
A son of his is fain
To do a naked tribal dance
Each time he hears the rain?

Why should she think it devil's art
That all my songs should be
Of love and lovers, broken heart,
And wild sweet agony?

Who plants a seed begets a bud,
Extract of that same root;
Why marvel at the hectic blood
That flushes this wild fruit?

Friday, October 4, 2019

नाल / जया जादवानी

1
न मैं गर्भ से बाहर आई
न नाल कटी
न बड़ी हुई कभी
धीरे-धीरे मरते हुए
गर्भ के भीतर
सोचती हूं कि
काश! किसी तरह
किसी योनि से
अपना सपना बाहर फेंक सकती!

2
जहां भी जाती हूं
खून से लिथड़ी नाल
चली आती है
हे ईश्वर
यह देह कैसी धरती है
एक काटी नहीं कि
दूसरी निकल रही है
मेरे भीतर से...

Thursday, October 3, 2019

किनारे / अन्विता दत्त गुप्तन

ढूँढे हर इक साँस में,
डुबकियों के बाद में,
हर भँवर के पास...
किनारे।

बह रहे जो साथ में,
जो हमारे खास थे,
कर गये अपनी बात...
किनारे।

गर माँझी सारे साथ में
गैर हो भी जायें,
तो खुद ही तो पतवार बन
पार होंगे हम।

जो छोटी सी हर इक नहर
सागर बन भी जाये,
कोई तिनका ले के हाथ में
ढूँढ लेंगे हम... किनारे।
किनारे... किनारे।

खुद ही तो हैं हम... किनारे।
कैसे होंगे कम... किनारे।
हैं, जहाँ हैं हम... किनारे।
खुद ही तो हैं हम,
हाँ, खुद ही तो हैं हम।

औरों से क्या, खुद ही से
पूछ लेंगे राहें।
यहीं-कहीं, मौज़ों में ही,
ढूँढ लेंगे हम...

बूँदों से ही, तो है बनी...
बांध लेंगे लहरें।
पैरों तले जो भी मिले,
बाँध लेंगे हम... किनारे।
किनारे... किनारे...

Wednesday, October 2, 2019

गाँधी / हरिवंशराय बच्‍चन

एक दिन इतिहास पूछेगा
कि तुमने जन्‍म गाँधी को दिया था,

जिस समय हिंसा,
कुटिल विज्ञान बल से हो समंवित,
धर्म, संस्‍कृति, सभ्‍यता पर डाल पर्दा,
विश्‍व के संहार का षड्यंत्र रचने में लगी थी,
तुम कहाँ थे? और तुमने क्‍या किया था!

एक दिन इतिहास पूछेगा
कि तुमने जन्‍म गाँधी को दिया था,
जिस समय अन्‍याय ने पशु-बल सुरा पी-
उग्र, उद्धत, दंभ-उन्‍मद-
एक निर्बल, निरपराध, निरीह को
था कुचल डाला
तुम कहाँ थे? और तुमने क्‍या किया था?

एक दिन इतिहास पूछेगा
कि तुमने जन्‍म गाँधी को दिया था,
जिस समय अधिकार, शोषण, स्‍वार्थ
हो निर्लज्‍ज, हो नि:शंक, हो निर्द्वन्‍द्व
सद्य: जगे, संभले राष्‍ट्र में घुन-से लगे
जर्जर उसे करते रहे थे,
तुम कहाँ थे? और तुमने क्‍या किया था?

क्‍यों कि गाँधी व्‍यर्थ
यदि मिलती न हिंसा को चुनौ‍ती,
क्‍यों कि गाँधी व्‍यर्थ
यदि अन्‍याय की ही जीत होती,
क्‍यों कि गाँधी व्‍यर्थ
जाति स्‍वतंत्र होकर
यदि न अपने पाप धोती!

Tuesday, October 1, 2019

A Broken Appointment / Thomas Hardy

You did not come,
And marching Time drew on, and wore me numb.
Yet less for loss of your dear presence there
Than that I thus found lacking in your make
That high compassion which can overbear
Reluctance for pure lovingkindness' sake
Grieved I, when, as the hope-hour stroked its sum,
You did not come.

You love not me,
And love alone can lend you loyalty;
-I know and knew it. But, unto the store
Of human deeds divine in all but name,
Was it not worth a little hour or more
To add yet this: Once you, a woman, came
To soothe a time-torn man; even though it be
You love not me.

घरेलू स्त्री / ममता व्यास

जिन्दगी को ही कविता माना उसने जब जैसी, जिस रूप में मिली खूब जतन से पढ़ा, सुना और गुना... वो नहीं जानती तुम्हारी कविताओं के नियम लेकिन उ...