Monday, August 31, 2020

एक गुड़िया की कई कठपुतलियों में जान है / दुष्यंत कुमार

एक गुड़िया की कई कठपुतलियों में जान है
आज शायर यह तमाशा देखकर हैरान है

ख़ास सड़कें बंद हैं तब से मरम्मत के लिए
यह हमारे वक़्त की सबसे सही पहचान है

एक बूढ़ा आदमी है मुल्क़ में या यों कहो—
इस अँधेरी कोठरी में एक रौशनदान है

मस्लहत—आमेज़ होते हैं सियासत के क़दम
तू न समझेगा सियासत, तू अभी नादान है

इस क़दर पाबन्दी—ए—मज़हब कि सदक़े आपके
जब से आज़ादी मिली है मुल्क़ में रमज़ान है

कल नुमाइश में मिला वो चीथड़े पहने हुए
मैंने पूछा नाम तो बोला कि हिन्दुस्तान है

मुझमें रहते हैं करोड़ों लोग चुप कैसे रहूँ
हर ग़ज़ल अब सल्तनत के नाम एक बयान है

Sunday, August 30, 2020

A Minor Bird / Robert Frost

I have wished a bird would fly away,
And not sing by my house all day;

Have clapped my hands at him from the door
When it seemed as if I could bear no more.

The fault must partly have been in me.
The bird was not to blame for his key.

And of course there must be something wrong
In wanting to silence any song.

Saturday, August 29, 2020

First Memory / Louise Gluck

Long ago, I was wounded. I lived
to revenge myself
against my father, not
for what he was--
for what I was: from the beginning of time,
in childhood, I thought
that pain meant
I was not loved.
It meant I loved.

Friday, August 28, 2020

Torture / Alice Walker

When they torture your mother
plant a tree
When they torture your father
plant a tree
When they torture your brother
and your sister
plant a tree
When they assassinate
your leaders
and lovers
plant a tree
Whey they torture you
too bad
to talk
plant a tree.
When they begin to torture
the trees
and cut down the forest
they have made
start another.

Thursday, August 27, 2020

नारी प्रगति / पद्मजा बाजपेयी

नारी तुम्हारी प्रगति,
हर क्षेत्र में दिखने लगी,
पिसती चली थी, जो वह
अनेक उद्योगों को चलाती
आज चक्की मालकिन है,
पाठशाला स्कूल जाने को तरसती,
आज शिक्षिका वह स्वयं है।
अन्याय सहना नियति जिसकी
न्यायपीठ पर आसीन है।
गालियाँ मरने को मिलती जिसे,
वही देती जीवनदान है।

मातृत्व का वरदान उसको
रोमांच देता है सदा
हर काल में गरिमा बढ़ाता
मान दिलाता है सदा

मुश्किलें हटती गई
और वह बढ़ती गई।
समय का सिंबल मिला तो
पंख पर उड़ने लगी
वेषभूषा भी है बदली,
अब नहीं घूंघट में छिपती।

शौर्य की यदि बात निकले,
देश की रक्षा भी करती।
लेखिका है, गायिका है,
रूपसी और उर्वशी है,
प्रेयसी है, प्रियतमा भी

राग व अनुराग की वंदनीया है वही,
कौन है जो आज,
उसकी मोहिनी से मुकर जाए?
प्राथमिकता है यही
नारीत्व को उज्ज्वल बनायें

सृष्टि की इस पवित्र मूरत की
प्रगति चल राहे बुहारे।
सफल हो हर कार्य उसका,
जिस तरफ वह नजर उठाये।

Wednesday, August 26, 2020

मैनें दिल से कहा / जावेद अख़्तर

मैनें दिल से कहा
ऐ दीवाने बता
जब से कोई मिला
तू है खोया हुआ
ये कहानी है क्या
है ये क्या सिलसिला
ऐ दीवाने बता

मैनें दिल से कहा
ऐ दीवाने बता
धड़कनों में छुपी
कैसी आवाज़ है
कैसा ये गीत है
कैसा ये साज़ है
कैसी ये बात है
कैसा ये राज़ है
ऐ दीवाने बता

मेरे दिल ने कहा
जब से कोई मिला
चाँद तारे फ़िज़ा
फूल भौंरे हवा
ये हसीं वादियाँ
नीला ये आसमाँ
सब है जैसे नया
मेरे दिल ने कहा

Tuesday, August 25, 2020

बिटिया बड़ी हो गई / अंजना बख्शी

देख रही थी
उस रोज़ बेटी को
सजते-सँवरते
शीशे में अपनी
आकृति घंटों निहारते
नयनों में आस का
काजल लगाते,

उसके दुपट्टे को
बार-बार सरकते
और फिर अपनी उलझी
लटों को सुलझाते
हम उम्र लड़कियों के
साथ हँसते-खिलखिलाते।

माँ से अपनी हर बात छिपाते
अकेले में ख़ुद से
सवाल करते,
फिर शरमा के,
सर को झुकाते।

और फिर कभी स्तब्ध
मौन हो जाते;
कभी-कभी आँखों
से आँसू बहाते
फिर दोनों हाथों से
मुँह को छिपाते ।

देखकर सोचती हूँ उसे
लगता है,
बिटिया अब बड़ी
हो गई है!!

Monday, August 24, 2020

I Ask You / Billy Collins

What scene would I want to be enveloped in
more than this one,
an ordinary night at the kitchen table,
floral wallpaper pressing in,
white cabinets full of glass,
the telephone silent,
a pen tilted back in my hand?

It gives me time to think
about all that is going on outside--
leaves gathering in corners,
lichen greening the high grey rocks,
while over the dunes the world sails on,
huge, ocean-going, history bubbling in its wake.

But beyond this table
there is nothing that I need,
not even a job that would allow me to row to work,
or a coffee-colored Aston Martin DB4
with cracked green leather seats.

No, it's all here,
the clear ovals of a glass of water,
a small crate of oranges, a book on Stalin,
not to mention the odd snarling fish
in a frame on the wall,
and the way these three candles--
each a different height--
are singing in perfect harmony.

So forgive me
if I lower my head now and listen
to the short bass candle as he takes a solo
while my heart
thrums under my shirt--
frog at the edge of a pond--
and my thoughts fly off to a province
made of one enormous sky
and about a million empty branches.

Sunday, August 23, 2020

गणपति उत्सव / सुमित्रानंदन पंत

कितना रूप राग रंग
कुसुमित जीवन उमंग!
अर्ध्य सभ्य भी जग में
मिलती है प्रति पग में!

श्री गणपति का उत्सव,
नारी नर का मधुरव!
श्रद्धा विश्वास का
आशा उल्लास का
दृश्य एक अभिनव!

युवक नव युवती सुघर
नयनों से रहे निखर
हाव भाव सुरुचि चाव
स्वाभिमान अपनाव
संयम संभ्रम के कर!
कुसमय! विप्लव का डर!
आवे यदि जो अवसर
तो कोई हो तत्पर
कह सकेगा वचन प्रीत,
‘मारो मत मृत्यु भीत,
पशु हैं रहते लड़कर!
मानव जीवन पुनीत,
मृत्यु नहीं हार जीत,
रहना सब को भू पर!’
कह सकेगा साहस भर
देह का नहीं यह रण,
मन का यह संघर्षण!
‘आओ, स्थितियों से लड़ें
साथ साथ आगे बढ़ें
भेद मिटेंगे निश्वय
एक्य की होगी जय!

‘जीवन का यह विकास,
आ रहे मनुज पास!
उठता उर से रव है,--
एक हम मानव हैं
भिन्न हम दानव हैं!’

Saturday, August 22, 2020

चलते चलते / इक़बाल अज़ीम

हम बहुत दूर निकल आए हैं चलते चलते
अब ठहर जाएँ कहीं शाम के ढलते ढलते

अब ग़म-ए-ज़ीस्त से घबरा के कहाँ जाएँगे
उम्र गुज़री है इसी आग में जलते जलते

रात के बा'द सहर होगी मगर किस के लिए
हम ही शायद न रहें रात के ढलते ढलते

रौशनी कम थी मगर इतना अँधेरा तो न था
शम-ए-उम्मीद भी गुल हो गई जलते जलते

आप वा'दे से मुकर जाएँगे रफ़्ता रफ़्ता
ज़ेहन से बात उतर जाती है टलते टलते

टूटी दीवार का साया भी बहुत होता है
पाँव जल जाएँ अगर धूप में चलते चलते

दिन अभी बाक़ी है 'इक़बाल' ज़रा तेज़ चलो
कुछ न सूझेगा तुम्हें शाम के ढलते ढलते

Friday, August 21, 2020

तुम याद आ गए / अंजुम रहबर

तुम को भुला रही थी कि तुम याद आ गए
मैं ज़हर खा रही थी कि तुम याद आ गए

कल मेरी एक प्यारी सहेली किताब में
इक ख़त छुपा रही थी कि तुम याद आ गए

उस वक़्त रात-रानी मिरे सूने सहन में
ख़ुशबू लुटा रही थी कि तुम याद आ गए

ईमान जानिए कि इसे कुफ़्र जानिए
मैं सर झुका रही थी कि तुम याद आ गए

कल शाम छत पे मीर-तक़ी-'मीर' की ग़ज़ल
मैं गुनगुना रही थी कि तुम याद आ गए

'अंजुम' तुम्हारा शहर जिधर है उसी तरफ़
इक रेल जा रही थी कि तुम याद आ गए

Thursday, August 20, 2020

Million Man March Poem / Maya Angelou

The night has been long,
The wound has been deep,
The pit has been dark,
And the walls have been steep.

Under a dead blue sky on a distant beach,
I was dragged by my braids just beyond your reach.
Your hands were tied, your mouth was bound,
You couldn't even call out my name.
You were helpless and so was I,
But unfortunately throughout history
You've worn a badge of shame.

I say, the night has been long,
The wound has been deep,
The pit has been dark
And the walls have been steep.

But today, voices of old spirit sound
Speak to us in words profound,
Across the years, across the centuries,
Across the oceans, and across the seas.
They say, draw near to one another,
Save your race.
You have been paid for in a distant place,
The old ones remind us that slavery's chains
Have paid for our freedom again and again.

The night has been long,
The pit has been deep,
The night has been dark,
And the walls have been steep.

The hells we have lived through and live through still,
Have sharpened our senses and toughened our will.
The night has been long.
This morning I look through your anguish
Right down to your soul.
I know that with each other we can make ourselves whole.
I look through the posture and past your disguise,
And see your love for family in your big brown eyes.

I say, clap hands and let's come together in this meeting ground,
I say, clap hands and let's deal with each other with love,
I say, clap hands and let us get from the low road of indifference,
Clap hands, let us come together and reveal our hearts,
Let us come together and revise our spirits,
Let us come together and cleanse our souls,
Clap hands, let's leave the preening
And stop impostering our own history.
Clap hands, call the spirits back from the ledge,
Clap hands, let us invite joy into our conversation,
Courtesy into our bedrooms,
Gentleness into our kitchen,
Care into our nursery.

The ancestors remind us, despite the history of pain
We are a going-on people who will rise again.

And still we rise.

Tuesday, August 18, 2020

जब मैं तेरा गीत लिखने लगी /अमृता प्रीतम

मेरे शहर ने जब तेरे कदम छुए
सितारों की मुठियाँ भरकर
आसमान ने निछावर कर दीं

दिल के घाट पर मेला जुड़ा,
ज्यूँ रातें रेशम की परियां
पाँत बाँध कर आई......

जब मैं तेरा गीत लिखने लगी
काग़ज़ के ऊपर उभर आईं
केसर की लकीरें

सूरज ने आज मेहंदी घोली
हथेलियों पर रंग गई,
हमारी दोनों की तकदीरें

Monday, August 17, 2020

जी चाहता है / इफ़्तिख़ार आरिफ़

ख़्वाब की तरह बिखर जाने को जी चाहता है
ऐसी तन्हाई कि मर जाने को जी चाहता है

घर की वहशत से लरज़ता हूँ मगर जाने क्यूँ
शाम होती है तो घर जाने को जी चाहता है

डूब जाऊँ तो कोई मौज निशाँ तक न बताए
ऐसी नद्दी में उतर जाने को जी चाहता है

कभी मिल जाए तो रस्ते की थकन जाग पड़े
ऐसी मंज़िल से गुज़र जाने को जी चाहता है

वही पैमाँ जो कभी जी को ख़ुश आया था बहुत
उसी पैमाँ से मुकर जाने को जी चाहता है

Sunday, August 16, 2020

An Evening / Georg Trakl

In the evening the sky was overcast.
And through the grove full of silence and grief
A dark-golden shower went.
Distant evening bells faded away.
The earth has drunk icy water,
At the forest's edge a fire lay glowing,
The wind quietly sang with angel's voices
And shivering I have gone to the knee,
In the heather, in bitter cresses.
Far outside clouds swam in silver puddles,
Desolate guards of love.
The heath was lonesome and unmeasured.

Saturday, August 15, 2020

अफसर / पंकज सुबीर

सब के सिर से सिर मिले हुए हैं
एक ही सुर में हिल रहे हैं
हर बात पर
देने के लिए
स्वीकारोक्ति
शायद फिर कोई अफसर
आया है दौरे पर

Friday, August 14, 2020

I Knew A Man By Sight / Henry David Thoreau

I knew a man by sight,
A blameless wight,
Who, for a year or more,
Had daily passed my door,
Yet converse none had had with him.

I met him in a lane,
Him and his cane,
About three miles from home,
Where I had chanced to roam,
And volumes stared at him, and he at me.

In a more distant place
I glimpsed his face,
And bowed instinctively;
Starting he bowed to me,
Bowed simultaneously, and passed along.

Next, in a foreign land
I grasped his hand,
And had a social chat,
About this thing and that,
As I had known him well a thousand years.

Late in a wilderness
I shared his mess,
For he had hardships seen,
And I a wanderer been;
He was my bosom friend, and I was his.

And as, methinks, shall all,
Both great and small,
That ever lived on earth,
Early or late their birth,
Stranger and foe, one day each other know.

Thursday, August 13, 2020

बुलाती है मगर जाने का नईं / राहत इन्दौरी

बुलाती है मगर जाने का नईं
ये दुनिया है इधर जाने का नईं

मेरे बेटे किसी से इश्क़ कर
मगर हद से गुजर जाने का नईं

सितारें नोच कर ले जाऊँगा
मैं खाली हाथ घर जाने का नईं

वबा फैली हुई है हर तरफ
अभी माहौल मर जाने का नईं

वो गर्दन नापता है नाप ले
मगर जालिम से डर जाने का नईं

Wednesday, August 12, 2020

In Three Days / Robert Browning

I.

So, I shall see her in three days
And just one night, but nights are short,
Then two long hours, and that is morn.
See how I come, unchanged, unworn!
Feel, where my life broke off from thine,
How fresh the splinters keep and fine,
Only a touch and we combine!

II.

Too long, this time of year, the days!
But nights, at least the nights are short.
As night shows where ger one moon is,
A hand's-breadth of pure light and bliss,
So life's night gives my lady birth
And my eyes hold her! What is worth
The rest of heaven, the rest of earth?

III.

O loaded curls, release your store
Of warmth and scent, as once before
The tingling hair did, lights and darks
Outbreaking into fairy sparks,
When under curl and curl I pried
After the warmth and scent inside,
Thro' lights and darks how manifold-
The dark inspired, the light controlled
As early Art embrowns the gold.

IV.

What great fear, should one say, "Three days
That change the world might change as well
Your fortune"; and if joy delays,
"Be happy that no worse befell!"
What small fear, if another says,
"Three days and one short night beside
May throw no shadow on your ways";
"But years must teem with change untried,
With chance not easily defied,
With an end somewhere undescried."
No fear! Or if a fear be born
This minute, it dies out in scorn.
Fear? I shall see her in three days
And one night, now the nights are short,
Then just two hours, and that is morn.

Tuesday, August 11, 2020

आत्मविश्वास / अंशु हर्ष

तुम्हारा रूठना, फिर चुप हो जाना

अच्छा लगता है, क्योंकि तुम जानते हो
मैं फिर से तुम्हे मना लूंगी,

इसी आत्मविश्वास के साथ
हर बार रूठ जाते हो

तुम्हारा आत्मविश्वास
खुद पर है या मेरे प्यार पर?

Monday, August 10, 2020

I Do Not Love You / Pablo Neruda

I do not love you except because I love you;
I go from loving to not loving you,
From waiting to not waiting for you
My heart moves from cold to fire.

I love you only because it's you the one I love;
I hate you deeply, and hating you
Bend to you, and the measure of my changing love for you
Is that I do not see you but love you blindly.

Maybe January light will consume
My heart with its cruel
Ray, stealing my key to true calm.

In this part of the story I am the one who
Dies, the only one, and I will die of love because I love you,
Because I love you, Love, in fire and blood.

Sunday, August 9, 2020

रात सुनसान है / मुस्तफ़ा ज़ैदी

मेज़ चुप-चाप घड़ी बंद किताबें ख़ामोश
अपने कमरे की उदासी पे तरस आता है
मेरा कमरा जो मिरे दिल की हर इक धड़कन को
साल-हा-साल से चुप-चाप गिने जाता है
जोहद-ए-हस्ती की कड़ी धूप में थक जाने पर
जिस की आग़ोश ने बख़्शा है मुझे माँ का ख़ुलूस
जिस की ख़ामोश इनायत की सुहानी यादें
लोरियाँ बन के मिरे दिल में समा जाती हैं
मेरी तन्हाई के एहसास को ज़ाइल करने
जिस की दीवारें मिरे पास चली आती हैं

सामने ताक़ पे रक्खी हुई दो तस्वीरें
अक्सर औक़ात मुझे प्यार से यूँ तकती हैं
जैसे मैं दूर किसी देस का शहज़ादा हूँ
मेरा कमरा मिरे माज़ी का हक़ीक़ी मूनिस
आज हर फ़िक्र हर एहसास से बेगाना है
अपने हमराज़ किवाड़ों के अहाते के एवज़
आज मैं जैसे मज़ारों पे चला आया हूँ
गर्द-आलूदा कैलेंडर पे अजंता के नुक़ूश
मेरे चेहरे की लकीरों की तरफ़ देखते हैं
जैसे इक लाश की फैली हुई बे-बस आँखें
अपने मजबूर अज़ीज़ों को तका करती हैं

ये किताबें भी मिरा साथ नहीं देतीं आज
'कीट्स' की नज़्म 'अरस्तू' के हकीमाना क़ौल
संग-मरमर की इमारत की तरह साकित हैं
तू ही कुछ बात कर ऐ मेरे धड़कते हुए दिल
तू ही इक मेरा सहारा है मिरा मूनिस है
तू ही इस सर्द अंधेरे में चराग़ाँ कर दे
लक्ष्मी-देवी तो मिरी बात नहीं सुन सकतीं
मुझ को मालूम है क्या बीत चुकी है तुझ पर
मेरे चेहरे के सुलगते हुए ज़ख़्मों को भी देख
मेरी आँखों पे मिरी फ़िक्र पे पाबंदी है
मैं उसे चाहूँ भी तो याद नहीं कर सकता
तू उसे खो के मचल सकता है रो सकता है
और मैं लुट के भी फ़रियाद नहीं कर सकता

इसी आईने ने देखे हैं हमारे झगड़े
यही ज़ीना है जहाँ मैं ने उसे चूमा था
इन क़मीज़ों में इन उलझे हुए रुमालों में
उस के बालों की महक आज भी आसूदा है
जो कभी मेरी थी इंकार पे भी मेरी थी
अब फ़क़त बज़्म-ए-तसव्वुर में नज़र आती है
रात भर जाग के लिक्खी हुई तहरीरों से
अब भी उन आँखों की तस्वीर उभर आती है

चाँदनी खुल के निखर आई है दरवाज़े पर
ओस से भीगते जाते हैं पुराने गमले
किस क़दर नर्म है कलियों का सुहाना साया
जैसे वो होंट जिन्हें पा के भी मैं पा न सका
ऐ तड़पते हुए दिल और सँभल और सँभल
ये तिरी चाप से जाग उट्ठेंगी तो क्या होगा
सुब्ह क्या जाने कहाँ होती है कब होती है
जाने इंसान ने किस वक़्त ये नेमत पाई
मेरी क़िस्मत में बस इक सिलसिला-ए-शाम-ओ-सहर
मेरे कमरे के मुक़द्दर में फ़क़त तन्हाई

Saturday, August 8, 2020

The Woman In My Dream Poem / Malabika Ray Choudhury

I wanted to be a Jane Austen -
Or Elizabeth, her favourite strong girl,
Or Kadambari - A poet's dream,
From Bengali Literature.

A few fearless women -
Debjani, and Gandhari, and Draupadi, from Indian classics,
But before anyone else,
I want to be the woman who appears in my dream!

Never went to school, she was not allowed,
Picked up any paper when sweeping the floor,
And read - she was warned women became widows if they read,
She was unstoppable!

She had ten kids - two still-births,
She cooked for thirty people every day, ate after she fed everyone,
Used old rags to make blankets, to keep children warm,
Prayed every day for everyone she knew and for the universe.

My grandmother, and so many women like her,
Started a revolution, carried the torch,
Without realizing what they left for us,
What a burden they lifted for us!
Did they see us - the women of today in the horizon?

The modern, liberated, emancipated women,
We are today,
We go to school, any school we wish to,
We choose to marry or not, choose who to marry,
We raise our children sometimes single-handedly,
And independently,
We don't ask for money, we earn money,
We lead, we invent, we do miracles.

Sorry Jane Austen, I would rather be my Grandma's granddaughter,
Before Anyone else!

Friday, August 7, 2020

On A Young Lady / Hannah More

Go, peaceful shade! exchange for sin and care
The glorious palm which patient suff'rers wear!
Go, take the meed victorious meekness gains,
Go, wear the crown triumphant faith obtains.
Those silent graces which the good conceal,
The day of dread disclosure shall reveal;
Then shall thy mild, retiring virtues rise,
And God, both judge and witness, give the prize.

Thursday, August 6, 2020

आज तुम रुक जाओ वक़्त को जाने दो / नंदा पाण्डेय

आज तुम रुक जाओ
वक़्त को जाने दो...

देखो आज सिसक रही है
मेरे अंतर की कविता
अंकित कर दो
मेरी कविता पर
अपने अंतर-भावों
की भाषा को
रुक जाने दो आज
अपनी हंसी को
मेरे रुदन पर
रुक जाओ
मेरे वर्तमान में
बन कर
चिर-अतीत तुम

आज तुम रुक जाओ
वक़्त को जाने दो

आ जाओ मुस्कुराते हुए
सारी दूरियों को पार करके
रुक जाओ आज
सिंधु से भी विशद
नीर से भी तरल
अश्रु बन कर
मेरी आँखों में
मौन को मुखरित
हो जाने दो
फुट जाने दो
रागिनी के चंद छंद

आज तुम रुक जाओ
वक़्त को जाने दो

देखो आज संवार रही
व्यथा मेरी
मेरा ही आँचल
सहला कर मन की
हर कंपन को
बन जाओ मेरा
विश्वास संबल
रुक जाओ मेरी
करुणा भरी गाढ़ी
मुस्कान की ओट में
प्रीत बन बरस जाओ
स्नेह-स्वाति बनकर
रुक जाओ आज तुम
मेरा 'अभिमान' बन कर

आज तुम रुक जाओ
वक़्त को जाने दो !!

Wednesday, August 5, 2020

राम जन्म (बाल काण्ड) / तुलसी दास

भए प्रगट कृपाला दीनदयाला कौसल्या हितकारी।
हरषित महतारी मुनि मन हारी अद्भुत रूप बिचारी।।

लोचन अभिरामा तनु घनश्याम निज आयुध भुज चारी।
भूषन बनमाला नयम बिसाला सोभासिंधु खरारी।।

कह दुइ कर जोरी अस्तुति तोरी केहि बिधि करौं अनंता।
माया गुन ग्यानातीत अमाना बेद पुरान भनंता।।

करुना सुख सागर सब गुन आगर जेहि गावहिं श्रुति संता।
सो मम हित लागी जन अनुरागी भयउ प्रगट श्रीकंता।।

ब्रह्मांड निकाया निर्मित माया रोम रोम प्रति बेद कहै।
मम उर सो बासी यह उपहासी सुनत धीर मति थिर न रहै।।

उपजा जब ग्याना प्रभु मुसुकाना चरित बहुत बिधि कीन्ह चहै।
कहि कथा सुहाई मातु बुझाई जेहि प्रकार सुत प्रेम लहै।।

माता पुनि बोली सो मति डोली तजहु तात यह रूपा।
कीजै सिसुलीला अति प्रियशीला यह सुख परम अनूपा।।

सुनि बचन सुजाना रोदन ठाना होइ बालक सुरभूपा।
यह चरित जे गावहिं हरि पद पावहिं ते न परहिं भवकूपा।।

बिप्र धेनु सुर संत हित, लीन्ह मनुज अवतार।
निज इच्छा निर्मित तनु, माया गुन गो पार॥

Tuesday, August 4, 2020

Ain't That Bad / Maya Angelou

Dancin' the funky chicken
Eatin' ribs and tips
Diggin' all the latest sounds
And drinkin' gin in sips.

Puttin' down that do-rag
Tighten' up my 'fro
Wrappin' up in Blackness
Don't I shine and glow?

Hearin' Stevie Wonder
Cookin' beans and rice
Goin' to the opera
Checkin' out Leontyne Price.

Get down, Jesse Jackson
Dance on, Alvin Ailey
Talk, Miss Barbara Jordan
Groove, Miss Pearlie Bailey.

Now ain't they bad?
An ain't they Black?
An ain't they Black?
An' ain't they Bad?
An ain't they bad?
An' ain't they Black?
An' ain't they fine?

Black like the hour of the night
When your love turns and wriggles close to your side
Black as the earth which has given birth
To nations, and when all else is gone will abide.

Bad as the storm that leaps raging from the heavens
Bringing the welcome rain
Bad as the sun burning orange hot at midday
Lifting the waters again.

Arthur Ashe on the tennis court
Mohammed Ali in the ring
Andre Watts and Andrew Young
Black men doing their thing.

Dressing in purples and pinks and greens
Exotic as rum and Cokes
Living our lives with flash and style
Ain't we colorful folks?

Now ain't we bad?
An' ain't we Black?
An' ain't we Black?
An' ain't we bad?
An' ain't we bad?
An' ain't we Black?
An' ain't we fine?

Monday, August 3, 2020

राखी बांधत जसोदा मैया / सूरदास

राखी बांधत जसोदा मैया ।
विविध सिंगार किये पटभूषण, पुनि पुनि लेत बलैया ॥

हाथन लीये थार मुदित मन, कुमकुम अक्षत मांझ धरैया।
तिलक करत आरती उतारत अति हरख हरख मन भैया ॥

बदन चूमि चुचकारत अतिहि भरि भरि धरे पकवान मिठैया ।
नाना भांत भोग आगे धर, कहत लेहु दोउ मैया॥

नरनारी सब आय मिली तहां निरखत नंद ललैया ।
सूरदास गिरिधर चिर जीयो गोकुल बजत बधैया ॥

Sunday, August 2, 2020

Aggression / Meena Kandasamy

Ours is a silence
that waits. Endlessly waits.

And then, unable to bear it
any further, it breaks into wails.

But not all suppressed reactions
end in our bemoaning the tragedy.

Sometimes,
the outward signals
of inward struggles takes colossal forms
And the revolution happens because our dreams explode.

Most of the time:
Aggression is the best kind of trouble-shooting.

Saturday, August 1, 2020

यह देश / गणेश पाण्डेय

यह देश मेरा भी है
यह देश आपका भी है
एक मत मेरे पास है
एक मत आपके पास भी है

एक अरब आपके पास है
एक सौ मेरे पास है
यह देश आपको प्यारा है
मुझको भी जान से प्यारा है

एक छोटी-सी जिज्ञासा है
मान्यवर, यह देश
कितना आपका है कितना हमारा है।

घरेलू स्त्री / ममता व्यास

जिन्दगी को ही कविता माना उसने जब जैसी, जिस रूप में मिली खूब जतन से पढ़ा, सुना और गुना... वो नहीं जानती तुम्हारी कविताओं के नियम लेकिन उ...