So good-bye!
This is where we end it, you and I.
Life's to live, you know, and death's to die;
So good-bye!
I was yours
For the love in life that loves while life endures,
For the earth-path that the Heaven-flight ensures
I was yours.
You were mine
For the moment that a garland takes to twine,
For the human hour that sorcery shews divine
You were mine.
All is over.
You and I no more are love and lover;
Nought's to seek now, gain, attain, discover.
All is over.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
घरेलू स्त्री / ममता व्यास
जिन्दगी को ही कविता माना उसने जब जैसी, जिस रूप में मिली खूब जतन से पढ़ा, सुना और गुना... वो नहीं जानती तुम्हारी कविताओं के नियम लेकिन उ...
-
चाँदनी की पाँच परतें, हर परत अज्ञात है। एक जल में एक थल में, एक नीलाकाश में। एक आँखों में तुम्हारे झिलमिलाती, एक मेरे बन रहे विश्वास...
-
Chôl Chôl Chôl Urddhô gôgône baje madôl Nimne utôla dhôrôni tôl Ôrun prater tôrun dôl Chôlre Chôlre Chôl Chôl Chôl Chôl.. Ushar dua...
-
All about the country, From earliest teens, Dark unmarried mothers, Fair game for lechers — Bosses and station hands, And in town and city...
No comments:
Post a Comment