Friday, September 7, 2018

Unaware / Ana Blandiana

Obviously, I’m not like
Any of those weavers of wordsWho knit their suits and their careersTheir glory and their pride,Although I mix with themAnd they look at my words as if they were sweaters:“How well-dressed you are!” they say;“That poem looks so good on you!”Always unawareThat poems aren’t my clothes,But my bones –Painfully extractedAnd placed around my flesh like a shell,Following the example of tortoisesThat manage to survive that wayFor long and unhappyCenturies.
(Translated from Romanian by Paul Scott Derrick & Viorica Patea)

No comments:

Post a Comment

घरेलू स्त्री / ममता व्यास

जिन्दगी को ही कविता माना उसने जब जैसी, जिस रूप में मिली खूब जतन से पढ़ा, सुना और गुना... वो नहीं जानती तुम्हारी कविताओं के नियम लेकिन उ...