Tuesday, August 14, 2018

द्रोपदी के सोहागरात / मीरा झा

(नोट: यह कविता अंगिका भाषा में है।)

चौंकी गेल्हौ न तों!
केहनोॅ भेलोॅ होतै सोहागरात
हमरोॅ सोहाग, तोरोॅ सोहाग
तोरोॅ सौभाग्य हमरोॅ सौभाग्य

वहेॅ धड़कन वहेॅ उमंग
मिलन के तमन्ना
वहेॅ झिझक प्यार दर्द भरलोॅ असमंजस

आजीव अनुभूति के पल-पल
ठिठकलोॅ डेग-डेग
कोय बात नै, ऐकरा सें बेसी
तेॅ पांडव पर बितलोॅ रहै

केहनोॅ बितलोॅ होतै
ख्यालो नै करनें होतै दंभ भरै सें
दंभ भरै सें फुरसत नै,
यै फुरसत में हेराय गेलै पुरुषार्थ
एत्तेॅ स्वार्थ

एक लगावेॅ चार पावेॅ
मिलन सें पैहनें जेष्ठता
के वरण भेॅ गेलै, ईमानदारी
बरतै के यहूँ नियम बनलै

धर्मराज के दिल के धड़कन
पांचाली के अन्तर्द्वन्द्व
उत्कंठा रहै प्रथम मिलन के
स्वप्निल खुशी रंग आनन्द

आयकोॅ प्रथम मिलन के रात
के स्पर्श जनित मानसिक सुख
कैहनोॅ होतै, कैहनोॅ रहतोॅ होतै
की रंग भेलोॅ होतै, अनुभव करोॅ!

अर्जुन द्रौपदी के मिलन
प्रकृति-पुरुष के
श्री कृष्ण के शक्ति के
वर-वरेण्य के, ई अद्भुत मिलन।

भीमसेन बलशाली पुरुष
के पूर्व अभिलाषा
सुरक्षा कवच के निश्चिंतता
द्रौपदी के नव-नव रूप धरानुभव

कैहनोॅ होतै उत्कट अभिलाषा
आ केहनोॅ होतै धड़कन
नकुल के सहदेव के
ओकरोॅ सोहागरात, पवित्रता के रात

बहादुर द्रौपदी की तोंय?
दंभ केॅ मानी लेल्हो पुरुषार्थ
लुटि रहलोॅ छै पाँच-पाँच सुहागरात
के अस्मिता एक्के साध

धरेॅ हाथ पर हाथ
नाभी के नीचें-बन्द कपाट,
एक साथ हा केशव!
पुरुष एक तुम्हीं हो
बस एक श्री कृष्णै देलकै साथ
रखी लाज, सोहागरात, सोहागरात

Monday, August 13, 2018

Weaving at Night / Ho Xuan Huong

Light turned on, it is found such a white, 
The stalk moves slightly and repeatedly all night. 

Pushing with the feet, but lightly release, 
Shuttle passing through brings joy and ease. 

Large or narrow, small or big they all fit, 
Long and short, size and form so be it. 

To make it best, girl needs to soak it with care . 
The cloth color won't fade before three whole years.


(Translated in English by John Balaban)

Sunday, August 12, 2018

अभी ज़मीर में थोड़ी सी जान बाक़ी है / जावेद अख़्तर

अभी ज़मीर में थोड़ी सी जान बाक़ी है
अभी हमारा कोई इम्तिहान बाक़ी है
हमारे घर को तो उजड़े हुए ज़माना हुआ
मगर सुना है अभी वो मकान बाक़ी है
हमारी उन से जो थी गुफ़्तुगू वो ख़त्म हुई
मगर सुकूत सा कुछ दरमियान बाक़ी है
हमारे ज़ेहन की बस्ती में आग ऐसी लगी
कि जो था ख़ाक हुआ इक दुकान बाक़ी है
वो ज़ख़्म भर गया अर्सा हुआ मगर अब तक
ज़रा सा दर्द ज़रा सा निशान बाक़ी है
ज़रा सी बात जो फैली तो दास्तान बनी
वो बात ख़त्म हुई दास्तान बाक़ी है
अब आया तीर चलाने का फ़न तो क्या आया
हमारे हाथ में ख़ाली कमान बाक़ी है

Saturday, August 11, 2018

My Little Angel...My Little Sister!!! / Tapashya Das

So long so long so long, 
I waited so long, 
To behold the mellows of those little palms, 
To behold the tender of those little fingers, 
To behold the mellifluous melody 
Of a new born singer, 
I waited so long… 
Yore, once; 
I begged, I cried; 
“Oh! Thou, the Almighty Big Master, 
I beg Thee a little sister”. 
Forever perennial, 
The Great Heavenly Father, 
I am blessed with a Golden Corn, 
One morrow she born… 
I swayed my fingers 
O’er velvet head, 
Twinkling eyes shining fair, 
I breathe sweet blossom relaxing under mother’s shade 
In couch of lap 
A purple rose smiling on cradle’s bed… 

In radiance of her 
I am trapped 
Into her innocence, 
I am grabbed; 
Her elegance of movement 
Beauty incarnate 
Inflating my soul with inestimable glory of enchantment… 

An angel of Empyrean, 
Crawling genteelly on floor, 
Tiny lips dancing on 
Unknown encomium… 
I filled my arms with her bounty 
I felt the warmth of utmost responsibility 
She is too young to calculate 
My love to her is too elevated 
Hard to evaluate… 

She stood on my feet, 
Holding my fingers as calm as flute, 
We stepped ahead 
Finally we fell on bed 
So high so high 
We burst into mirth, 
With joy I’m wrapped 
Beholding my sister on the earth… 

Her lips chant 
Halting and stammering chirping song… 
Delighted my birth 
Eager to conceive for a word 
So long so long so long 
A day 
A memorable page of my life 
Her tiny lips called me up…”Didi” 
For which I waited since 
So long so long so long… 
My companion my friend, 
She the only choral my life gained; 
So lucent her smile, 
My vex melts far in a while… 

She the doll of my lap, 
She plays; I clap! 
My source of fun, 
She chases; I run… 
So long so long so long 
My life had been lone 
Since so long… 
She the only gifted oxygen of my life 
In her bounty, 
I grew, I revived, 
Alike after decades, 
After so long, so long, so long!!!

Friday, August 10, 2018

हर एक बात पे कहते हो / मिर्ज़ा ग़ालिब

हर एक बात पे कहते हो तुम कि तू क्या है
तुम्हीं कहो कि ये अंदाज़-ए-गुफ़्तुगू क्या है
शोले में ये करिश्मा बर्क़ में ये अदा
कोई बताओ कि वो शोख़-ए-तुंद-ख़ू क्या है
ये रश्क है कि वो होता है हम-सुख़न तुम से
वगर्ना ख़ौफ़-ए-बद-आमोज़ी-ए-अदू क्या है
चिपक रहा है बदन पर लहू से पैराहन
हमारे जैब को अब हाजत-ए-रफ़ू क्या है
जला है जिस्म जहाँ दिल भी जल गया होगा
कुरेदते हो जो अब राख जुस्तुजू क्या है
रगों में दौड़ते फिरने के हम नहीं क़ाइल
जब आँख ही से टपका तो फिर लहू क्या है
वो चीज़ जिस के लिए हम को हो बहिश्त अज़ीज़
सिवाए बादा-ए-गुलफ़ाम-ए-मुश्क-बू क्या है
पियूँ शराब अगर ख़ुम भी देख लूँ दो-चार
ये शीशा क़दह कूज़ा सुबू क्या है
रही ताक़त-ए-गुफ़्तार और अगर हो भी
तो किस उमीद पे कहिए कि आरज़ू क्या है
हुआ है शह का मुसाहिब फिरे है इतराता
वगर्ना शहर में 'ग़ालिब' की आबरू क्या है

(Listen to a few couplets in the voices of Jagjeet
Singh, Chitra Singh and Vinod Sehgal here. )

घरेलू स्त्री / ममता व्यास

जिन्दगी को ही कविता माना उसने जब जैसी, जिस रूप में मिली खूब जतन से पढ़ा, सुना और गुना... वो नहीं जानती तुम्हारी कविताओं के नियम लेकिन उ...